ile zajmuje nauka ukraińskiego
Potwierdzenie kwalifikacji zawodowych. Decyzję o uznaniu zagranicznych kwalifikacji obywatela Ukrainy chcącego pracować w zawodzie, który nie jest w Polsce zawodem regulowanym, podejmuje bezpośrednio pracodawca. W przypadku ubiegania się o pracę w zawodach regulowanych, obywatela Ukrainy obowiązują – co do zasady – takie same
Nauka języka ukraińskiego. Lekcja 6. Kolory po ukraińsku. Język ukraiński. Nauka języków obcych.Opanuj łatwo i przyjemnie język ukraiński. Ucz się go razem z
Szukasz lekcji ukraińskiego w m. Wrocław? Sprawdź Preply - oferujemy indywidualne korepetycje z języka ukraińskiego na terenie m. Wrocław
1. Zanurzenie w języku ukraińskim . Jednym z najskuteczniejszych sposobów nauki języka ukraińskiego jest zanurzenie się w nim. Przebywanie w środowisku, w którym język ukraiński jest używany na co dzień, pomoże ci osłuchać się z dźwiękami, rytmiką i intonacją tego języka.
Kontekst metodyczny i międzykulturowy". Zainteresowanie tą tematyką jest niespodziewanie duże – nasi nauczyciele chcą się uczyć języka ukraińskiego, ale również zdobywać wiedzę jak pomóc uczniom z traumami wywołanymi wojną. Aktualne gdyńskie działania są unikatowe w skali kraju.
nonton film a quiet place 2018 bahasa indonesia. Skip to content czwartek, Lipiec 28, 2022 Nasz serwis stanowi przydatne źródło wiedzy, w którym znajdziesz informacje z obszaru biznesu, domu i zdrowia. Biznes i Finanse Dom i Ogród Praca i Edukacja Zdrowie i Uroda Wyszukaj ... kursy języka norweskiego Redaktor Grudzień 31, 2020 No Comments Dodaj komentarz Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *Komentarz Nazwa * E-mail * Witryna internetowa Zobacz wpisy Published inIle zajmuje nauka języka norweskiego?
"Nieszczęście drugiego człowieka jest zawsze językiem obcym.’’ - Michaël Jones (ur. 1952). Pytanie, jak długo trwa nauka języka polskiego, opanowanie wszystkich jego umiejętności (słownictwo, gramatyka, koniugacja, fonetyka, wymowa, akcentowanie, pisanie i mówienie) jest pytaniem, na które nie ma stałej odpowiedzi. Język polski raczej nie jest kojarzony jako język wszechstronnie używany, a tym bardziej nie międzynarodowy. Jednak aktualnie liczba użytkowników języka polskiego przekracza liczbę 45 milionów osób, co tworzy niemałą grupę osób. Prawdą jest też, że aż 38 milionów z nich mieszka w Polsce. Jednak pozostałe 7 milionów osób, czyli spora część użytkowników tego języka to liczne grupy Polaków lub osób polskiego pochodzenia mieszkające w różnych krajach na świecie. Ogromne polskie diaspory znajdują się przede wszystkim w Holandii, Wielkiej Brytanii, Niemczech oraz Stanach Zjednoczonych, jednak obszerne społeczności polskie można również spotkać we Francji, we Włoszech, w Kazachstanie czy w Australii. Potocznie mówi się nawet, że Polacy są wszędzie. Jest to dobry powód dla osób nie mówiących po polsku, aby nauczyć się polskiego! Jednak jak długo trzeba czekać, aby zostać użytkownikiem tego języka? Dostępni najlepsi nauczyciele z: Polski jako język obcy5 (33 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (4 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (6 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (5 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (2 oceny) 1-sza lekcja za darmo!1-sza lekcja za darmo!5 (5 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (3 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (33 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (4 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (6 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (5 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (2 oceny) 1-sza lekcja za darmo!1-sza lekcja za darmo!5 (5 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (3 oceny) 1-sza lekcja za darmo!ZaczynajmyLiczba godzin potrzebnych do nauki polskiego Po pierwsze, wyjaśnijmy sobie od początku: jest absolutnie niemożliwe, aby określić optymalny czas trwania nauki języka polskiego, ponieważ nie jest on jednorodny i różni się w zależności od osoby. Jak długo trwa nauka języka i jak trudny jest język to dwa bardzo podobne pytania. Im trudniejszy jest język, tym dłużej trwa jego nauka. Dlatego też Instytut Służby Zagranicznej USA (FSI) najpierw uszeregował języki według stopnia trudności, a następnie przypisał im liczbę określającą, ile czasu zazwyczaj zajmuje nauka. Dla tych z was, którzy zastanawiają się, ile czasu zajmuje nauka języka polskiego, FSI podaje następujące liczby: Polski jest językiem kategorii 4. Oznacza to, że potrzeba około 44 tygodni lub 1100 godzin nauki, aby go opanować. Proszę jednak traktować te liczby z przymrużeniem oka. Żadne oficjalne szacunki nie uwzględniają tego, jak bardzo jesteś zmotywowany i z jakich zasobów korzystasz. Zawsze możesz nauczyć się polskiego szybciej z odpowiednimi zasobami lub wolniej jeśli nie jesteś w stu procentach skoncentrowany na nauce. Jest to właściwie poziom 4 w skali Interagency Language Roundtable, standardowej skali oceny biegłości językowej stosowanej przez rząd federalny USA. W Europie jego odpowiednikiem jest Europejski System Opisu Kształcenia Językowego (CEFR), który definiuje sześć poziomów językowych od poziomu początkującego (A1) do poziomu języka ojczystego C2 poprzez poziom B1 (poziom średniozaawansowany), lub poziom B2 (obecny lub zaawansowany) ogólnie wymagany do ukończenia studiów na polskich uniwersytetach. Amerykański Instytut Służby Zagranicznej klasyfikuje żywe języki według czterech kategorii, od najłatwiejszych do najtrudniejszych do przyswojenia, odpowiadających czasowi nauki wymaganemu do osiągnięcia zaawansowanego poziomu znajomości języka: Grupa 1, 23-24 tygodni szkolenia: francuski, duński, niderlandzki, włoski, norweski, portugalski, rumuński, hiszpański, szwedzki. Grupa 2, 30 tygodni nauki: niemiecki, Grupa 3, 36 tygodni nauki: indonezyjski, malajski. Grupa 4, 44 tygodnie nauki: ormiański, birmański, czeski, farsi, fiński, grecki, hebrajski, hindi, rosyjski, serbo-chorwacki, polski. Grupa 5, 88 tygodni nauki: arabski, chiński, japoński, koreański. Wiemy już ile godzin musisz spędzić łącznie na nauce języka polskiego, tak byś osiągnął zadowalający poziom. Jednak jak działa to w rozdzieleniu na poziomy? Według badań potrzebujesz około 200 godzin nauki, aby osiągnąć poziom A2. Jak szybko to osiągniesz, zależy od tego, ile czasu poświęcisz na naukę. Poziom B1 oznacza dodatkowe 200 godzin oprócz czasu, który już poświęciłeś na osiągnięcie A1 i A2. Oznacza to, że do tego momentu Twój całkowity czas nauki języka wyniesie ok. 400 godzin. Poziom B2 będzie wymagał kolejnych 150 godzin nauki, w sumie 550 godzin. Aby osiągnąć poziom C1, będziesz potrzebował około 900 godzin pracy. Istnieje również poziom C2, który reprezentuje wyższy poziom znajomości języka niż przeciętny rodzimy użytkownik języka. Na tym poziomie można wygłaszać przemówienia i pisać eseje po polsku. Poziom C2 jest trudniejszy do oceny, ponieważ wymaga umiejętności akademickich oprócz ogólnej płynności językowej. Oznacza to również, że rzadko popełniasz błędy. Aby przejść z poziomu średniozaawansowanego na zaawansowany, musisz skupić się na dwóch rzeczach: płynności i dokładności, a to może wymagać różnego nakładu godzinowego w zależności od sposobu nauki oraz indywidualnych predyspozycji. Wykres potrzebnych do osiągnięcia pewnych poziomów godzin może różnić się w zależności od metody nauki oraz innych czynników. Co więcej, jest on przeznaczony dla osób posługujących się językiem angielskim, które mają dobrą zdolność do nauki języków obcych. Osoba posługująca się zupełnie inną grupą językową, na przykład arabskim, będzie zapewne potrzebowała więcej godzin nauki języka: w Internecie niektórzy oferują od 900 do 1000 godzin dla międzynarodowych studentów, aby osiągnąć poziom B2 w języku polskim. Z drugiej strony, osoby posługujące się językiem słowiańskim, będą miały znacznie ułatwioną sprawę, a ich nakład godzinowy będzie znacznie mniejszy. Wyszukaj np. „język polski dla obcokrajowców Warszawa” na Superprof. Czynniki wpływające na naukę języka polskiego Kobieta ucząca się języka polskiego | Źródło Pixabay Oczywiście, przyswojenie języka polskiego dla obcokrajowców zależy od poświęconego czasu i wytrwałości. Istnieje jednak kilka innych czynników, które wchodzą w grę. Metoda Po pierwsze, praca metodologiczna: metoda, za pomocą której nabywa się umiejętności językowe, różni się w zależności od sposobu, w jaki uczy się języka. Nauka polskiego mówionego w szkole językowej lub na kursie uniwersyteckim będzie przebiegać znacznie szybciej niż samodzielna nauka języka polskiego. Słuchanie i śledzenie zajęć prowadzonych przez polskiego nauczyciela (lub nauczycielkę) zapewni studentowi bardziej kompletne doświadczenie edukacyjne: o kulturze polskiej, historii Polski, sytuacji języka polskiego na świecie lub dydaktyce nauki języka polskiego jako obcego - podczas całego roku akademickiego. Będziesz jednak musiał regularnie powtarzać Twoje lekcje, ponieważ nawet nauka języka w szkole językowej nie przyniesie postępów, jeśli nie będziesz konsekwentnie nad nią pracował i regularnie dedykował jej swój wolny czas. Poziom zanurzenia się w języku polskim Konieczne jest codzienne ćwiczenie języka: zanurzenie się w języku pozwala na szybsze posługiwanie się polskim. Z drugiej strony, jeśli uczeń spotyka się tylko z uczniami posługującymi się jego językiem ojczystym, to wysiłek ten może przynieść efekt odwrotny do zamierzonego. Wszystko zależy od ambicji: aby przygotować się do certyfikatu z polskiego jako obcego (testu znajomości języka polskiego), zdecydujemy się na intensywny kurs języka polskiego dla obcokrajowców face-to-face; w rzeczywistości, mieszkanie lub studiowanie w Polsce staje się warunkiem sine qua non. Kończy się drugi semestr, a Ty nadal masz problemy z wieloma słowami? Istnieje wiele stron internetowych oraz aplikacji, które pozwolą Ci na darmową korektę oraz naukę dodatkowej leksyki: Polonus, Duolingo, Babbel, itp. Możesz też wziąć prywatne lekcje z naszymi nauczycielami Superprof, bez wychodzenia z domu! Wpisz np. „kurs języka polskiego dla obcokrajowców Kraków” w wyszukiwarkę platformy. Typ pamięci Nauka polskiego zależy również od procesu zapamiętywania w mózgu, co jest równoznaczne z kwestionowaniem własnych motywacji. Podczas pracy na miejscu, na przykład, będziemy uczyć się polskiego słownictwa charakterystycznego dla danego sektora działalności (hotele, restauracje, budownictwo, turystyka, itp.). Z drugiej strony, jeśli nie poświęca się nauce polskiego lub poświęca się mu niewiele czasu, jeśli nie wykorzystuje się regularnie tego, co się czyta, widzi lub słyszy, nauka ma tendencję do mechanicznego zapominania: połączenia neuronowe nie są już stymulowane. Języki odpowiadają angielskiemu powiedzeniu: "use it or lose it". Badanie neuropsychologiczne przeprowadzone przez Harry'ego P. Bahricka wykazało, że bez ćwiczeń uczący się języka obcego zapominają 60% słownictwa w ciągu 3 lat od rozpoczęcia nauki. Dlatego ważne jest, aby stymulować wyższe funkcje poznawcze, tak by stać się użytkownikiem języka polskiego! Mieszkanie w Polsce, aby nauczyć się języka polskiego Polska Stare Miasto w Krakowie | Źródło Pixabay „Język polski jest piękny, ponieważ szeleści jak jesienne liście, skrzypi jak mróz zimową porą, świszczy jak wiosenny wiatr, ale i tak rozgrzewa nas, niczym lato, ortografią i interpunkcją!” Żeby zamieszkać w Polsce, warto posiadać pewien poziom języka polskiego. Według językoznawcy i neurologa Erica Lenneberga (1921-1975), który rozwinął pojęcie "wrodzoności", aby wesprzeć idee dotyczące przyswajania języka i psychologii poznawczej, nie jest możliwe przyswojenie sobie postawy rodzimego użytkownika języka po okresie dojrzewania, jeśli człowiek zanurzył się wyłącznie w fonemach języka ojczystego. Przycinanie synaptyczne pozwala pozbyć się mało użytecznych połączeń, uwalniając w ten sposób zdolność mózgu do realizowania bardziej użytecznych i aktywnych funkcji. Krótko mówiąc, jest to proces, który przebudowuje mózg. W rezultacie zmniejsza się liczba istniejących połączeń mózgowych, a te, które pozostają, stają się silniejsze i wydajniejsze. Wspomniana regulacja zapewnia optymalne funkcjonowanie mózgu, a przede wszystkim sprawia, że jest on lepiej przystosowany do środowiska. Innymi słowy, im bardziej jesteś zanurzony w środowisku polskojęzycznym od dzieciństwa, tym bardziej będziesz w stanie mówić jak rodowity Polak. Ważne jest więc żeby uczyć się polskiego od dzieciństwa! Z neurologicznego punktu widzenia, język obcy jest uważany za przedłużenie języka ojczystego. W dziedzinie nauk o języku mówi się, że doświadczenie w danej dziedzinie zmniejsza obciążenie poznawcze wymagane do przyswojenia nowej lub pokrewnej dziedziny: im więcej języków znamy, tym mniej czasu potrzeba na ich naukę! Ponadto, osoba ucząca się będzie miała wszelkie ułatwienia w nauce polskiego, jeśli jej własny język ojczysty jest wystarczająco blisko: rosyjski, słowacki, czeski czy ukraiński na przykład. W związku z tym, czas trwania nauki będzie krótszy, jeśli osoba wyjeżdża do Polski, aby uczyć się języka, a tym bardziej, jeśli jest użytkownikiem języka słowiańskiego. Jak więc długo trwa nauka polskiego w Polsce? Odpowiedź, w zasadzie, zależy od Ciebie!
Wpadłam na pomysł nauczyć was trochę ukraińskiego. Chciałabym, abyście mogli czytać, rozumieć i mówić w moim ojczystym języku. Nowa moda Wiele osób w Polsce uczyło się rosyjskiego kiedyś w szkole. Wielu, chce się nauczyć tego języka również dziś. Słyszałam, że przyszła moda również na język ukraiński. Nic dziwnego, bo obiektywnie mówiąc, jest bardzo melodyjny i przyjemny. Język ukraiński kontra rosyjski Wiele razy słyszę pytania, czy ukraiński i rosyjski są podobne do siebie. Moja odpowiedź brzmi – tak, są trochę podobne, ale nie są jednak na tyle, żeby ktoś z Rosji swobodnie mógł rozumieć Ukraińca. Na Ukrainie ludzie często używają w potocznej mowie słów z rosyjskiego. Oprócz tego w telewizji tłumaczenia zagranicznych filmów zazwyczaj są w języku rosyjskim. Ogląda się rosyjskie programy i filmy w oryginalnej wersji. Na południu kraju oraz na wschodzie więcej usłyszysz rosyjskiego niż ukraińskiego. Nawet w stolicy bardzo dużo osób posługuje się na co dzień językiem rosyjskim. Nic dziwnego, że dla Ukraińca nie ma nic trudnego w tym, żeby móc dogadać się z Rosjaninem. Przeciętny mój rodak, nie będzie chciał przejść w rozmowie na rosyjski bardziej ze względu na upartość i przekonania. Do dzieła! W każdym bądź razie od dziś raz w tygodniu będę wam przybliżać mój ojczysty język. Liczę na to, że potraktujecie to jako wspaniałą przygodę i już wkrótce będziecie mogli się popisywać znajomością ukraińskiego, czy to w Polsce czy na Ukrainie 😉 Cyrylica ukraińska Dziś zapraszam was do zapoznania się z alfabetem ukraińskim. Jest trochę bardziej rozbudowany niż Polski, bo nie używamy dwuznaków. Największym wyzwaniem, dla każdego Polaka jest wymówienie literki, którą przetłumaczyłam na „h” (г) oraz „l” (л). „Г”– wypowiada się bardziej z gardła i jest to coś pomiędzy polskim h i g. „Л”– na Ukrainie jest twarda- w Polsce mówiąc „l” przykładamy język do podniebienia, a na Ukrainie język powinien opierać się o przednie zęby w momencie wypowiadania tej litery. Alfabet ukraiński Na dziś to wszystko, mam nadzieję, że wam podoba się mój pomysł! 😉 Dajcie znać! ************************ Вирішила, що почну вас навчати польської мови. По перше хотілось би, щоб ви могли почитати, те, що я пишу на польській, а по друге, щоб могли поговорити з поляками на їхній мові. Чому варто знати польську? Пам’ятаю, як я починала вчитись польської. Я ходила в польську суботню школу в Україні на три години і це на початок мені вистарчило, щоб навчитись читати, писати і розуміти. Отже, від тепер раз в тиждень я буду вашою вчителькою 😉 Надіюсь, що вам ця ідея сподобається і вже невдовзі будете в змозі поговорити з кимось в Польщі, або ж почитати книги на польській. Адже в Польщі на багато більше перекладів заграничних книг, а до того повно цікавих журналів і газет. Перший урок Перш за все почнемо з алфавіту. Тут алфавіт опирається на латиниці. Всього в ньому 32 букви. Окрім того є двузнакі- які є поєднанням двох букв, а читаються як одна. А ще є одна буква, яка є поєднанням двох двузнаків. Польський алфавіт Двузнаки Якщо ви спостережливі, то ви точно побачили, що в польському алфавіті є дві букви “х”, два “у” і два “ж” (один в алфавіті, один в двузнаках). Яку з цих букв написати вирішують граматичні правила. Але про це розкажу вам трошки пізніше. Поки, що запам’ятайте алфавіт ;). Подобається вам моя ідея, з навчанням польської? А може в вас є якісь питання до сьогоднішньої статті? Пишіть! :)
Ze względu na atak Rosji na Ukrainę przed wojną uciekło już prawie pół miliona osób, szukających schronienia w Polsce. Jak wynika z danych rządu, połowa z nich to dzieci i młodzież, które będą potrzebowały kontynuować naukę. Czy polski system oświaty, który jest przestarzały, wadliwy i toksyczny dla dzieci i nauczycieli, udźwignie dodatkową, tak ważną misję? Według ministra Czarnka owszem: "Polska oświata jest przygotowana na uchodźców z Ukrainy". Zobacz film: "COVID-19 coraz częściej dotyka dzieci. Specjalista mówi dlaczego" 1. "Polski system oświaty jest przygotowany na uchodźców z Ukrainy" Minister edukacji i nauki Przemysław Czarnek przekazał na konferencji prasowej, że rozmawiał z ukraińskim ministrem oświaty i nauki o przyjmowaniu ukraińskich dzieci i młodzieży do polskich szkół. Poinformował, że tylko w ostatnich kilku dniach do Polski przybyło blisko 200 tys. dzieci i młodzieży z Ukrainy. - Spodziewamy się, że dzieci i młodzieży będzie zdecydowanie więcej – powiedział Czarnek i zapewnił, że polski system oświaty jest przygotowany na uchodźców z Ukrainy. - To, co robimy dla naszych przyjaciół Ukraińców, jest czymś dodatkowym i robimy to w taki sposób, by to było jak najbardziej kompatybilne z polskim systemem oświaty, żeby w jak najmniejszym stopniu zakłócało polski system oświaty – dodał. Dzieci z Ukrainy będą mogły uczyć się w Polsce (GettyImages) Podkreślił, że "jest mnóstwo infrastruktury szkolnej, która może być śmiało wykorzystana po to, żeby tam właśnie tworzyć warunki do edukacji i wychowania dla dzieci i młodzieży ukraińskiej". - Przykładem może być ośrodek rozwoju edukacji w Sulejówku i baza hotelowa i szkoleniowa w tym ośrodku, która już od jutra przyjmie 70 uchodźców, w tym w większości dzieci – wskazał szef MEiN. 2. Oddziały przygotowawcze dla dzieci z Ukrainy Podczas konferencji poinformowano również, że w ośrodku w ciągu kilkunastu dni zostaną utworzone oddziały przygotowawcze dla dzieci ukraińskich. - Maksymalnie odformalizowaliśmy przyjmowanie dzieci ukraińskich do polskich szkół. Jeśli rodzice nie mają świadectwa dziecka, wystarczy, że złożą oświadczenie o jego etapie edukacji – poinformował wiceszef MEiN Dariusz Piontkowski. Wiceminister wyjaśniał, że ze względu na skalę wydarzeń na Ukrainie wprowadzono dodatkowe regulacje, które ułatwią przyjmowanie dzieci z tego kraju do szkół. - Zdajemy sobie jednak sprawę, że rodzice w dużej części nie będą mieli ze sobą dokumentów, wystarczy więc oświadczenie rodzica, na jakim etapie edukacyjnym jest ich dziecko – Zakładamy, że większość dzieci z Ukrainy nie zna na tyle języka polskiego, aby mogło swobodnie uczestniczyć w zajęciach z rówieśnikami w klasach. Są resztą różnice programowe między oboma systemami edukacji. W związku z tym większość dzieci i młodzieży, która przybyła lub przybędzie, będzie uczyła się w najbliższych miesiącach w tzw. oddziałach przygotowawczych – podał. 💬 Dla ukraińskich dzieci uchodźców tworzone będą oddziały przygotowawcze, gdzie uczyć się będą polskiego. Do pomocy chcemy zaangażować studentów z Ukrainy, którzy studiują w Polsce oraz emerytowanych nauczycieli - Minister @CzarnekP dla @PAPinformacje. ⤵️ Ministerstwo Edukacji i Nauki (@MEIN_GOV_PL) March 1, 2022 Przyznał, że oddziały przygotowawcze są już w polskim systemie edukacyjnym. - W tworzeniu ich kontaktujemy się ze stroną samorządową. Jej pomysły są często tożsame z naszymi. Te oddziały będą mogły być tworzone także, jako międzyszkolne, a nawet międzygminne, tak, by ułatwić samorządom skompletowanie kadry, by zajęcia były jak najbardziej efektywne – powiedział Piontkowski. W oddziałach, jak wyjaśniał, może być zatrudniona pomoc nauczyciela, czyli osoba znająca język ukraiński, ewentualnie rosyjski, tak by umożliwić kontakt między nauczycielami a uczniami. Wiceminister podał, że w oddziale przygotowawczym uczniowie mogą mieć od 20 do 26 godzin dodatkowych zajęć z języka polskiego, ale także z innych przedmiotów. - Umożliwiamy także integrację z dziećmi i młodzieżą polską uczącą się w tej samej szkole. Na części przynajmniej zajęć, nawet przy niewielkiej znajomości języka polskiego, dzieci z oddziałów przygotowawczych będą mogły wspólnie uczestniczyć, choćby na z W-F – wskazywał Piontkowski. Wiceszef MEiN zapowiedział, że samorządy, organy prowadzące szkoły otrzymają dodatkowe środki. - Występujemy do ministra finansów, aby zwiększyć subwencję, tak, aby dodatkowe środki umożliwiły tworzenie oddziałów przygotowawczych – podał. 3. Wsparcie psychologiczne dla dzieci Wiceminister Marzena Machałek zwróciła uwagę, że wojna na Ukrainie rzutuje także na psychikę polskich dzieci, które oglądają o telewizję i mają kontakt z mediami społecznościowymi. - Poza tym dzieci ukraińskie są w naszym systemie oświaty, a koleje pojawią się w najbliższych tygodniach - dodała. - Przygotowaliśmy rekomendacje psychologiczno-pedagogiczne, wskazując, jak rozmawiać z dziećmi o działaniach wojennych na Ukrainie nie potęgując ich niepokoju oraz pomagając tym dzieciom, które dostały się do nas z terenów objętych działaniami wojennymi, pomagając im w przeżywaniu trudnych chwili bądź wyprowadzając ich z traumy - powiedziała Machałek. Wspieramy uchodźców z Ukrainy ‼️Każdy uczeń, student potrzebujący pomocy w Polsce - otrzyma ją! Przygotowaliśmy informacje m. in. jak zapisać dziecko do szkoły czy otrzymać pomoc psychologiczno-pedagogiczną. 🇵🇱🇺🇦Szczegóły ➡️ Ministerstwo Edukacji i Nauki (@MEIN_GOV_PL) March 1, 2022 Przypomniała, że w polskim systemie pedagogicznym jest ponad 0,5 mld zł, a w marcu trafiło dodatkowo 180 mln zł. - To są środki, które należy przeznaczyć na działania psychologiczno-pedagogiczne także w kontekście wojny na Ukrainie - wskazała. Zaapelowała jednocześnie, aby nie potęgować strachu i mówić, że Polska jest bezpiecznym krajem. 4. Możliwość kontynuowania edukacji przez studentów Wiceminister MEiN Wojciech Murdzek zapewnił o możliwości kontynuowania edukacji w Polsce na poziomie wyższym zarówno polskim studentom, którzy studiowali na Ukrainie, jak i studentom ukraińskim, którzy w wyniku wojny zostali zmuszeni do opuszczenia kraju. Zaznaczył, że dotyczy to też polskim pracowników naukowym, którzy pracowali na Ukrainie oraz ukraińskich wykładowców, którzy przybyli do naszego kraju. Ponadto osoby kontynuujące pracę naukową w Polsce podlegają obowiązkowi ubezpieczeń społecznych oraz ubezpieczenia zdrowotnego na takich samych zasadach jak Polacy. - Pierwszy pakiet zmian ustawowych znajdzie się w projekcie ustawy specjalnej związanej z całą sytuacją. Zawarte tam rozwiązania pomogą rektor uczelni zachować płynność edukacji ukraińskich studentów – podsumował Murdzek. Źródło: PAP Masz newsa, zdjęcie lub filmik? Prześlij nam przez Polecane polecamy
W związku z ogromnym napływem osób z Ukrainy pojawia się coraz więcej pytań związanych z legalizacją ich pobytu w Polsce. Czy państwo ma na to rozwiązanie? Pierwsza rzecz, która przychodzi do głowy to status uchodźcy. Jak wygląda procedura przyznania statusu uchodźcy w Polsce? Sprawdź niezbędne informacje. Przede wszystkim, pragniemy podkreślić, że sytuacja związana z legalizacją osób z Ukrainy jest dynamiczna i aktualizacje dotychczasowych ustaw mogą wejść lada dzień. Polecamy na bieżąco sprawdzać informacje na portalach rządowych – Status uchodźcy w świetle prawa Jak wynika z Cudzoziemcowi nadaje się status uchodźcy, jeżeli na skutek uzasadnionej obawy przed prześladowaniem w kraju pochodzenia z powodu rasy, religii, narodowości, przekonań politycznych lub przynależności do określonej grupy społecznej nie może lub nie chce korzystać z ochrony tego kraju. Status uchodźcy automatycznie przysługuje małoletniemu dziecku cudzoziemca, w przypadku wspólnego przekroczenia granicy RP. W związku z aktualnym napływem osób z Ukrainy, procedura przyznania statusu uchodźcy ma być maksymalnie uproszczona. Na ten moment w przypadku złożenia wniosku o przyznanie statusu uchodźcy nie jest wymagany żaden dowód tożsamości (wystarczy akt urodzenia). Chcę pomóc Ukrainie – co mogę zrobić? Ubieganie się o status uchodźcy w Polsce – krok po kroku Można złożyć wniosek o status uchodźcy niezwłocznie po przekroczeniu granicy. Obecnie na wszystkich przejściach pieszych (również w pociągach) znajdują się odpowiednie punkty informacyjne. Wcześniej pierwszym krokiem była rozmowa z pracownikiem straży granicznej, który ma ustalić czy wskazane powody są wystarczające do złożenia wniosku (rozmowę przeprowadza się w języku zrozumiałym dla uchodźcy). Rzecz jasna, iż w obecnych czasach nikt nie poddaje wątpliwości sytuację w Ukrainie i wniosek od razu trafia do urzędu. Ważne! Nie ma obowiązku złożenia wniosku na granicy. Można to zrobić w dowolnym momencie w najbliższym urzędzie Wojewódzkim. Czego nie możesz zrobić bezpośrednio po złożeniu wniosku? Pamiętaj, że w trakcie rozpatrywania sprawy nie możesz wyjechać poza granice Polski. Oprócz tego, nie masz możliwości ubiegania się o status uchodźcy w innym kraju. Zawsze bierze się pod uwagę pierwszy kraj po przekroczeniu granicy. Wyjątek stanowią osoby, które mają rodzinę w innym kraju (mogą dołączyć do małoletnich dzieci, małżonki, albo- w przypadku dzieci – do rodzica czy opiekuna prawnego). Należy niezwłocznie poinformować o tym pracownika straży granicznej. Wtedy sporządza się osobny wniosek o azyl międzynarodowy. Oprócz tego, w ciągu pierwszych 6 miesięcy od dnia złożenia wniosku osoba nie ma prawa podejmować zatrudnienia na terytorium Polski. Jeśli proces wydania decyzji wydłuża się, cudzoziemiec nabywa prawo do pracy, mimo braku decyzji o statusu uchodźcy. Kobiety na rynku pracy – W jakich branżach dominują? Jak wygląda pobyt w ośrodku dla cudzoziemców? Przede wszystkim, cudzoziemiec ma 2 opcje: tymczasowy pobyt w ośrodku dla uchodźców (najczęściej mówimy o miejscowościach przygranicznych w szkołach/kościołach itp.) albo o samodzielnym poszukiwaniu mieszkania. Uchodźca przebywający w ośrodku ma zapewnione: wyżywieniemateriały do nauki języka polskiegoodzież (albo bony na zakupy) Dzieci przebywające w ośrodku uczęszczają do lokalnych szkół. Organizacje pozarządowe próbują urozmaicić czas organizując różnego rodzaju warsztaty, koncerty, spotkania. Jednak ze względu na to, że ośrodki najczęściej zlokalizowane są zbyt daleko od większych miast, cudzoziemcy czują się nieco odosobnione od pozostałej części społeczeństwa. Oprócz tego, pobyt w ośrodku nakłada pewne ograniczenia: posiłki w określonych godzinachwizyty osób spoza ośrodka tylko w wyznaczonym czasieokreślone godziny pobytu poza ośrodkiem Po otrzymaniu decyzji, osoba ma 2 miesiące na przeprowadzkę do własnego mieszkania. Natomiast rezygnując z pobytu w ośrodku, osobie przysługuje świadczenie na utrzymanie/wyżywienie. Wysokość świadczenia wynosi 20 PLN na osobę/dziennie. Czas oczekiwania na decyzję o statusie uchodźcy Ciężko w obecnej chwili mówić o konkretnych terminach. Polski rząd zapowiada maksymalne uproszczenie wszelkich formalności oraz jak najszybsze wydanie decyzji. Obecnie mówi się o czasie oczekiwania, który wynosiłby od 6 do 14 miesięcy. Co ważne! Po wydaniu decyzji, osoba dostaje kartę pobytu, której okres ważności wynosi maksymalnie 3 lata. Osoba ze statusem uchodźcy ma prawo do: pracyświadczeń socjalnych (500+, dla bezrobotnych itd.)założenia działalności gospodarczejkorzystanie z usług medycznychpodróżowania poza terytorium RP Ponadto, po 5 letnim pobycie ze statusem uchodźcy, osoba ma możliwość złożenia wniosku na wydanie karty stałego pobytu (czyli na 10 lat). Pamiętaj! W przypadku negatywnej decyzji masz 14 dni na złożenie odwołania od decyzji. Kredyt w Polsce a praca za granicą – czy to możliwe? IPI – Indywidualny Program Integracyjny Po otrzymaniu decyzji osoba ma możliwość uczestniczyć w rocznym programie asymilacji obcokrajowców czyli IPI, jednak nie jest to obowiązkiem. Główne założenia IPI to: pomoc w znalezieniu zatrudnieniaintegracja z polskim społeczeństwemnauka języka polskiegopomoc przy wynajmie mieszkania Ze względu na brak odpowiedniej liczby pracowników socjalnych, wszystkie działania IPI zamykają się w wypłatach świadczeń: do 1335 PLN przez pierwsze 6-mcyok. 1200 PLN kolejne 6-mcy Powiązane wpisy Praca w Niemczech bez znajomości języka – lista branżCzym zajmuje się komisjoner? – niezbędne kwalifikacje, zarobkiPłaca minimalna w Europie w 2022Praca dla par – zalety i wady. Na co warto zwrócić uwagę?
ile zajmuje nauka ukraińskiego